Siin on väike ülevaade meie töödest, mida võib leida internetist.

Meie tõlkeid seinast seina: e-kataloog ESTER.

Majandus- ja pangandustõlgete näiteid:

Eesti Pank: Euroopa Keskpanga kvartalibülletäänid inglise keelest eesti keelde koos küljendustöödega
(detsember 2011, september 2011, juuni 2011, märts 2011, detsember 2010, september 2010, juuni 2010, märts 2010, detsember 2009, september 2009, juuni 2007, märts 2007, detsember 2006, september 2006, juuni 2006, märts 2006, detsember 2005, september 2005, juuni 2005, märts 2005).

Eesti Pank: kodulehetekstid (muuseum) eesti keelest inglise keelde.

BIGBANK: dokumentatsioon ja kodulehetekstid inglise, soome, saksa, hispaania, hollandi, rootsi ja vene keelde.

Swedbank: dokumentatsioon ja valdav osa kodulehetekstidest vene ja inglise keelde.

Riigi Kinnisvara AS: aastaaruanded eesti keelest inglise keelde.

Riigikantselei: AVALIKU TEENISTUSE AASTARAAMAT eesti keelest inglise keelde.

Riigimetsa Majandamise Keskus: aastaraamat eesti keelest inglise keelde.

Eesti Tõlkebüroode Liit: kodulehetekstid inglise keelde.

 



Leht on täiendamisel...

Kirjalik tõlge

Mõnus on mõista teisi keeli ja teha end teistele mõistetavaks
 

Suuline tõlge

Sünkroontõlge, järeltõlge, sosintõlge - igaks sündmuseks sobiv tõlkeviis 

Korrektuur toimetamine

Kui keel lonkab või jutt ei jookse nii sujuvalt kui sooviks...

Kujundus küljendus

Tõlgime, toimetame, kujundame ja küljendame "kuni trükikojani"

Dokumendi- tõlge

Kinnitusega tõlkedokumendid 20 keeles