Väga sageli on tööle kandideerijal raske oma keeleoskust hinnata, olgu siis tegu klienditeenindaja või juhttöötaja ametipostile pürgijaga. Veel keerukam on aga tööandjal mõista, mida tähendab kandideerija poolt CVsse kirjutatud „inglise keel – valdan heal tasemel”. Tegelikku keeleoskust aitaksimegi testida ja hinnata meie.
Meie pakutav keeletest koosneb kolmest osast.
1. Võrgusuhtlus
Luisa hindaja* suhtleb kandidaadiga küsimuste-vastuste vormis, et selgitada välja tööotsija keeleoskuse tase: kui sorav, korrektne ja sobiv on tema keelekasutus, kui palju ta aru saab, kui ulatuslik on tema sõnavara, missugune on vastamise kiirus jms. Teie soovi kohaselt võib testi teha MSNi, Skype’i või teiste sarnaste suhtlustarkvarade abil.
2. Kirjalik suhtlus
Ka kõige soravamal kõnelejal võib olla raskusi kirjaliku eneseväljendusega, sest kirjaliku teksti koostamine on sootuks omaette oskus. Üks meie hindajatest testib kandidaadi võimeid ärikirjade kirjutamisel, mis nõuab ametliku keele kasutamise oskust. Ka võime me kontrollida kandidaadi taset ärikeeles, igapäevaste teemade puhul või muudes teie enda määratud valdkondades. Hindame kandidaatide oskust koostada üheselt mõistetavaid, sisutihedaid, korrektseid ja sobivaid kirju.
3. Suuline suhtlus
On inimesi, kes saavad keelest suurepäraselt aru, ent tunnevad end rääkides ebakindlalt. Kandidaadi suulise keeleoskuse kindlaksmääramiseks korraldame lisaks võrgutestile ka vestluse. Vestluse käigus selgitab hindaja välja, kui lihtne on inimesest aru saada (hääldus, aktsent) ja kuidas inimene reageerib jutuajamises tekkivatele erinevatele olukordadele. Selle testi võib teha nii tavalise vestlusena Skype’i või telefoni teel kui ka rollimängu vormis, mille käigus inimene peab lahendama talle antud ülesande.
Pärast testide läbiviimist koostab hindaja iga kandidaadi kohta aruande, mis saadetakse teile läbivaatamiseks. Vajaduse korral võib hindaja ka sobivaid kandidaate nõustada.
*Meie hindajateks on vastavat võõrkeelt emakeelena rääkivad pikaaegse tõlkimis- ja õpetamiskogemusega tõlkijad ja keeletoimetajad.
Testi ajakulu on keskmiselt 45 min kuni 1 h, testi hind eesti, vene ja inglise keele korral on 390 kr + km (muude keelte ja põhjalikumate testisoovide puhul teeme eraldi pakkumise).
Oleme valmis kohandama nii terviktesti kui ka üksikuid testiosi teie firma vajadustele.
Keeleteste saab teha rohkem kui kümnes erinevas võõrkeeles.
Küsige lisa Tallinna kontori juhatajalt Kairi Neemojalt: kairi@luisa.ee, 626 4286.