8 июня 2009 года вступили в силу поправки к Закону о плате за услуги нотариуса, что привело к многократному подорожанию услуг заверения копий и подписей. Стоившее ранее всего 10 крон заверение подписи обойдется теперь клиенту в 200 крон (+ НСО), а заверение копии – 50 крон + НСО за каждую страницу.
Заказывая требующий заверения перевод, обязательно предупредите нас о необходимости получения заверенной копии. Если заверенная копия не нужна, то мы можем приложить к переводу простую копию (всего 3 кроны + НСО за каждую страницу).
Luisa ничего не добавляет к плате за услуги нотариуса. Наши расценки переводов документов остаются неизменно низкими. Например, вот наши расценки переводов малых документов (стандартные справки и свидетельства, объемом не более 0,5 стр.):
эстонский – английский/немецкий/русский/латышский – эстонский и финский – эстонский: от 150 до 195 крон + НСО (+ плата за услуги нотариуса);
эстонский – финский/шведский и шведский – эстонский: 250 крон + НСО (+ платы за услуги нотариуса);
малые документы с другими языками: 290 крон + НСО (+ плата за услуги нотариуса).
Расценки переводов более крупных документов зависят от количества знаков. Также взимается плата за услуги нотариуса и плата за обслуживание в размере 100 крон + НСО (предварительная обработка документа, оформление после перевода, посещение переводчиком офиса нотариуса).
Мы по-прежнему предлагаем скидку на переводы годовых отчетов: цена одной страницы перевода с эстонского на английский или на русский язык до конца года – всего 195 крон (+ плата за услуги нотариуса) + НСО.
Непременно задайте нам любые уточняющие вопросы, и мы постараемся подыскать оптимальное решение с как можно более низкой ценой.
Обязательно подумайте, требует ли подлежащий переводу документ именно нотариального заверения или для него будет достаточно заверения бюро переводов Luisa. В последнем случае Вы сэкономите значительную сумму – мы сами подтвердим, что перевод верен и соответствует оригиналу, подошьем документ и поставим подпись. Многие учреждения принимают заверенные нами документы. Цена заверения Luisa для одного документа: 100 крон + НСО, причем вне зависимости от объема оригинала.
К примеру, заверение Luisa 10-страничного перевода годового отчета обойдется лишь в вышеупомянутые 100 крон + НСО, а нотариальное заверение этого документа будет стоить 200 крон + 10 стр. x 50 крон = 700 крон + НСО. Заверение этого же документа присяжным переводчиком: заверение копии – 10 стр. x 50 крон = 500 крон; заверение перевода – тоже 10 стр. x 50 крон = 500 крон; итого получится 1000 крон + НСО.
NB! В некоторых случаях перевод документа можно подшить к оригиналу (доверенности, регистровые выписки, годовые отчеты и т.п.). При этом плата за заверение копии не взимается. Если же известно, что оригинал документа может Вам понадобиться в будущем отдельно и подшивать перевод к нему нецелесообразно, просто заранее подготовьте и напечатайте несколько экземпляров оригинала.
Обращайтесь к нам с вопросами:
Таллиннское отделение – tallinn@luisa.ee (Кати Педая, 626 4282);
Тартуское отделение – dokumendid@luisa.ee (Сире Рейснер, 744 0082). |