fotosession "NYC"
Arne Maasik

www.arnemaasik.com

Luisa Tõlkebürool on ISO 9001:2008 kvaliteedisertifikaat (nr. EST222806A)

  
Tööpakkumised
 
 

NB! Ootame lepingulisele tööle

- EUROTEKSTIDE TÕLKIJAID INGLISE-EESTI TÕLKESUUNAS

Eeldame:

* kõrgharidust
* tõlkekogemust vastava temaatikaga tekstide tõlkimisel (3 a või ~500 tõlkelehekülge)
* Tradose/Wordfasti kasutamist


- MEDITSIINITEKSTIDE tõlkijaid

EESTI-VENE, VENE-INGLISE-VENE, SOOME-EESTI ja SAKSA-EESTI tõlkesuunas

Eeldame:
* meditsiinilist kõrgharidust
* tõlkekogemust (3 a või ~500 tõlkelehekülge)
* Tradose/Wordfasti kasutamist


Kandideerimiseks palume saata CV koos senise tõlkekogemuse kirjeldusega ning 3000 tähemärgi pikkuse tõlkenäidise koos originaaltekstiga e-posti aadressile konkurss@luisa.ee

Ootame lepingulisele tööle ka

tehnikaalase kõrgharidusega tõlkijaid saksa-eesti ja
eesti-inglise-eesti suundadel.
 

Vene keele tõlkija
Valdkonnad:

  • tehnika (masinaehitus, ehitus, IT)
  • meditsiin

Soome keele tõlkija
Valdkonnad:

  • juriidika
  • tehnika
  • meditsiin