6. veebruaril algas Luisas noortõlkijatele mõeldud intensiivkursus, milles keskendutakse Euroopa Liidu tekstidele.

Kursuse uudsus seisneb selles, et see on Eestis esimene sedalaadi koostöövorm, kus Tartu ja Tallinna ülikool ning tõlkebüroo kui reaalne tööandja koolitavad noortõlkijaid ning õppurid koguvad kursusega ka ainepunkte.

Intensiivkursuse jooksul tutvuvad osalejad ELi tekstide tõlkimise iseärasustega ja õpivad kasutama tõlkeabitarkvara, aga esmajoones saavad nad tõlkepraktikat ja otsest tagasisidet vanemtoimetajalt. Suur rõhk on iganädalasel iseseisval tööl ja vaheseminaridel. Juhendajad on ELi tekstide vanemtõlkija ja ­-toimetaja.

Luisa juunioride meeskonda on lisandunud 12 noortõlkijat!

Järjekordne juuniorikonkurss – seekord juba viies – on edukalt seljataha jäänud ja Luisa juunioride meeskonda on lisandunud 12 noortõlkijat!
Konkursi läbisid edukalt Helo Liis, Jürgen, Liisi, Margot, Mari-Liis, Marika, Meeli, Merilyn, Merit, Merlin, Piret ja Risto.

Kokku on viie aasta jooksul juuniorikonkursi kaudu noortõlkijaks pääsenud 138 noort, kellest 72 on nüüdseks programmist juba välja lennanud.

Täname taas meie juunioriosakonna aktiivset koostööpartnerit Tartu Ülikooli!