Kas saab tõlget lisadeta?
Saada päringKas niisama tõlget ka saab ehk lihtsaimat varianti ilma lisadeta?
Jah, pakume tõlketeenust koos toimetamise ja väljastusülevaatusega, kuid soovi korral võime teha ka ainult tõlke. Kui teil on oma tõlge, võite lasta meil selle toimetada. Samuti osutame masintõlke järeltoimetamise ja tehisintellekti koostatud teksti toimetamise ja/või korrektuuri teenust, mille käigus teeme teksti muu hulgas loomulikumaks. Kuigi tehisintellekt on võimas tööriist, ei saa see täielikult asendada inimese loovust ja oskusi.
Anna teada, millist keeleteenust vajad, ja leiame just sulle mõeldud lahenduse.
SAADA HINNAPÄRING VÕI KÜSI NÕU. VASTAME TUNNI JOOKSUL.
Aitame sind nii tänapäevaste keelelahenduste kui ka traditsioonilise tõlkimise ja toimetamisega (üle 150 keeles).
Pakume järgmist: kirjalik tõlge, suuline tõlge, vandetõlge, keelekoolitused- ja testid, subtiitrite loomine ja tõlge, kujundus-küljendustööd, AI loodud tekstide ning tõlgete toimetamine, masintõlge ja selle järeltoimetamine, transkribeerimine jpm.
Meie klientide hulka kuulub 30 000 äriklienti ja riigiasutust ning üle 5000 erakliendi



