Kas saab tõlget lisadeta?

Kas niisama tõlget ka saab ehk lihtsaimat varianti ilma lisadeta?

Jah, pakume tõlketeenust koos toimetamise ja väljastusülevaatusega, kuid soovi korral võime teha ka ainult tõlke. Kui teil on oma tõlge, võite lasta meil selle toimetada. Samuti osutame masintõlke järeltoimetamise ja tehisintellekti koostatud teksti toimetamise ja/või korrektuuri teenust, mille käigus teeme teksti muu hulgas loomulikumaks. Kuigi tehisintellekt on võimas tööriist, ei saa see täielikult asendada inimese loovust ja oskusi.

Anna teada, millist keeleteenust vajad, ja leiame just sulle mõeldud lahenduse.

Hinnapäring

Osutame järgmisi teenuseid: kirjalik tõlge, vandetõlge, suuline tõlge (sünkroontõlge, järeltõlge, sosintõlge), kujundustööd, keelekorrektuur, toimetamine, trükieelne väljastuskontroll, transkribeerimine, subtiitrite tõlge jpm. Teeme teile personaalse pakkumuse olenevalt keelesuunast, tõlketeemast ja materjali mahust. Jääme päringut ootama ja vastame tunni jooksul.








    Meie klientide hulka kuulub 30 000 äriklienti ja riigiasutust ning üle 5000 erakliendi