Tüüptingimused

Saada päring

Kliendi tekstide säilitamine, tagasiside ja muud tüüptingimused

Tõlkebüroo ja tellija järgivad mõlemad teatud reegleid ja head koostöötava. Et kõigest ühtemoodi aru saada, toome sel lehel ära Eesti Tõlkebüroode Liidu kinnitatud tüüptingimused. Pikemalt allpool. Siin on mõned kõige sagedamini esinenud teemad.

Tõlketeenuse tüüptingimused

Kinnitatud
Eesti Tõlkebüroode Liidu poolt
06.12.2016

SAADA HINNAPÄRING VÕI KÜSI NÕU. VASTAME TUNNI JOOKSUL.

Aitame sind nii tänapäevaste keelelahenduste kui ka traditsioonilise tõlkimise ja toimetamisega (üle 150 keeles).
Pakume järgmist: kirjalik tõlge, suuline tõlge, vandetõlge, keelekoolitused- ja testid, subtiitrite loomine ja tõlge, kujundus-küljendustööd, AI loodud tekstide ning tõlgete toimetamine, masintõlge ja selle järeltoimetamine, transkribeerimine jpm.






    Meie klientide hulka kuulub 30 000 äriklienti ja riigiasutust ning üle 5000 erakliendi