Uudised

3. mail korraldas Eesti Tõlkebüroode Liit infohommiku.

Infohommiku eesmärgiks oli aidata muuta tõlketeenuste hangete korraldamine tulemuslikumaks ja läbipaistvamaks. Infohommikul tutvustati Eesti Tõlkebüroode Liidu koostatud soovitusi hankekorralduse kohta ja suulise tõlke eripärasid. Eesti Tõlkebüroode Liidu üldised soovitused hanke koostajale on tutvumiseks siin. Head lugemist!

Luisa juunioride meeskonda on lisandunud 12 noortõlkijat!

Järjekordne juuniorikonkurss – seekord juba viies – on edukalt seljataha jäänud ja Luisa juunioride meeskonda on lisandunud 12 noortõlkijat!
Konkursi läbisid edukalt Helo Liis, Jürgen, Liisi, Margot, Mari-Liis, Marika, Meeli, Merilyn, Merit, Merlin, Piret ja Risto.

Kokku on viie aasta jooksul juuniorikonkursi kaudu noortõlkijaks pääsenud 138 noort, kellest 72 on nüüdseks programmist juba välja lennanud.

Täname taas meie juunioriosakonna aktiivset koostööpartnerit Tartu Ülikooli!

6. veebruaril algas Luisas noortõlkijatele mõeldud intensiivkursus, milles keskendutakse Euroopa Liidu tekstidele.

Kursuse uudsus seisneb selles, et see on Eestis esimene sedalaadi koostöövorm, kus Tartu ja Tallinna ülikool ning tõlkebüroo kui reaalne tööandja koolitavad noortõlkijaid ning õppurid koguvad kursusega ka ainepunkte.

Intensiivkursuse jooksul tutvuvad osalejad ELi tekstide tõlkimise iseärasustega ja õpivad kasutama tõlkeabitarkvara, aga esmajoones saavad nad tõlkepraktikat ja otsest tagasisidet vanemtoimetajalt. Suur rõhk on iganädalasel iseseisval tööl ja vaheseminaridel. Juhendajad on ELi tekstide vanemtõlkija ja ­-toimetaja.

2017. aastal tähistab Luisa 25. sünnipäeva!

Sel aastal tähistab Luisa oma 25. sünnipäeva ning selle puhul valmis uus logo ja koduleht. Eelmise kodulehe avaldamisest on möödas juba viis aastat ja nüüd on paras aeg Luisa virtuaalset mina värskendada. Luisa Tõlkebüroo nimi on juba piisavalt tuntud ja seega on logo aeg läbi saanud, edaspidi on nimi üksi küllaldaselt tugev ja äratuntav.

EKSTRATEENUS

erialatõlkija + erialatoimetaja+ keeletoimetaja + väljastuskontroll

KLASSIKALINE

erialatõlkija + keeletoimetaja + väljastuskontroll

JUUNIORITEENUS

juuniortõlkija + vanemtoimetaja + väljastuskontroll

NB! Eesti keelest inglise keelde: aastaaruanded klassikatõlkena 12 eurot (+km) ja üliõpilastele resümeed juunioritõlkena 10 eurot lehekülg (+km)!